| |
| |
314 Langue de départ Hola, cariño.En este dÃa tan ... Hola, cariño. En este dÃa tan especial para ti (tu cumpleaños) quiero decirte que te quiero mucho y que cada año que pasa por ti, estás más guapa. Gracias por ser como eres, una maravillosa mujer de la que estoy muy orgulloso y a la que amo mucho. te quiero mucho, preciosa. Pasátelo bien y recuerda que debes estar feliz. Un gran abrazo y muchos besos de la persona que más te quiere. Traductions terminées Witaj, kochanie. | |
110 Langue de départ Witaj Pedro Dużo rzeczy chciaÅ‚abym Ci powiedzieć i pokazać, ale nie jest to Å‚atwe jak widzisz - szkoda. MiÅ‚ej pracy i być może do zobaczenia. Buziaki Traductions terminées Olá, Pedro | |
| |
| |
| |
169 Langue de départ mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras,... Mi amor, aquà tienes tu casa para cuando quieras, y una persona que se ha enamorado de ti. Mándame pronto las fotos, te quiero. Ha... me han dicho que estuviste con un camarero del hotel Barcelo, ¿es verdad? Text corrected. Before: "mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras, y una persona que se ha enamorado de ti. mandame pronto las fotos, te quiero. ha me han dicho que estubiste con un camarero del hotel barcelo, es verdad?" <Lilian> Traductions terminées Kochanie, masz tutaj dom | |
| |
| |
243 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Sono sotto grande pressione Sono sotto grande pressione sotto tutti i punti di vista, sei incredibile veramente.
Devo fare la doccia prima di andare di nuovo a lavoro.
Ti penso molto spesso, mi sei entrata nella testa e faccio fatica a pensare ad altre cose e anche a concentrarmi quando faccio qualcosa durante la giornata. pisane przez mężczyzne Traductions terminées Jestem pod ogromnÄ… presjÄ… | |
170 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. FELIZ PASCOA OLà , TUDO BEM, ESPERO QUE SIM. REFORÇANDO, QUERO DESEJAR A TODOS UMA SANTA E FELIZ PASCOA. SEGUE FOTOS , DA BENÇÃO DOS ALIMENTOS NO PARQUE PAPA JOÃO PAULO 2 EM CURITIBA E FOTOS DE NOSSA FAMILIA COM NETO . Traductions terminées WesoÅ‚ych ÅšwiÄ…t Wielkiejnocy, | |
| |
| |
| |
138 Langue de départ Koncert Bardzo siÄ™ cieszÄ™, że byÅ‚am na koncercie. Koncert mi siÄ™ bardzo podobaÅ‚. Mam nadziejÄ™, że we WrocÅ‚awiu bÄ™dzie inaczej i że bÄ™dÄ™ mogÅ‚a PaniÄ… poznać osobiÅ›cie. Pozdrawiam.:) Traductions terminées Concerto | |
| |
| |
| |
337 Langue de départ SkÅ‚adniki: sól, substancje wzmacniajÄ…ce smak i... SkÅ‚adniki: sól, substancje wzmacniajÄ…ce smak i zapach (glutaminian sodu, rybonukleotydy disodowe), cukier, warzywa suszone 8,5% (marchew, cebula, liść selera, kapusta biaÅ‚a, por, kapusta wÅ‚oska, papryka, pasternak, pomidory), olej roÅ›linny, koncentrat czosnku, przyprawy, aromat, barwnik: ryboflawina. Produkt może zawierać Å›ladowe iloÅ›ci biaÅ‚ek mleka, glutenu, soi i jaj.
Przechowywać w suchym i chÅ‚odnym miejscu. I need this translation of ingredients of a Polish product. I need to know if there is something like milk or milk powder in because the medic diagnosed my mother with lactose intolerance. Please don't reject my request. /italo07 Traductions terminées Ingredients: salt, artificial flavour Zusammensetzung: Salz, Geschmacksverstärker | |